OPEN-XCHANGE
You are here: Community > Mailinglist
freshmeat.net
[OX General] Mithilfe bei deutscher geschlechterneutraler Übersetzung erbeten

Hendrik Eggers h.eggers at uni-oldenburg.de
Wed Jul 12 16:45:13 CEST 2006


@list: the following text is only in German because it deals with a new 
version of the German translation of OX

Moin,

ich habe unter:
http://www.uni-oldenburg.de/groupware/download/rpms/open-xchange.0.8.2-groupware-gender.tar.gz
http://www.uni-oldenburg.de/groupware/download/rpms/open-xchange.0.8.2-webmail-gender.tar.gz
zwei Übersetzungspakete abgelegt, die eine veränderte deutsche 
Übersetzung für OX enthalten.

Besonders geachtet, wurde dabei auf die geschlechterneutrale Anrede. 
Nein, bitte jetzt kein Flamewar, was das soll! An der Universität 
Oldenburg unterliegen wir, wie alle Einrichtungen des öffentlichen 
Rechts, gewissen Auflagen zur Gleichbehandlung der Geschlechter und 
müssen daher u.a. auch die Anrede der Nutzerinnen und Nutzer in 
Webanwendungen harmonisieren.

Wer also Interesse oder sogar Bedarf an einer solchen Sprachversion hat, 
ist hiermit aufgerufen, bei den Abschlussarbeiten zu helfen.

Generell richtet sich die Installation der Sprachpakete nach der 
Anleitung unter http://mirror.open-xchange.org/ox/EN/community/i18n.htm
Ich will dennoch hier kurz meine Notizen für RedHat-Distributionen 
anbringen:
temporäres Verzeichnis anlegen
# mkdir /tmp/oxlang
# cd /tmp/oxlang
Pakete herunterladen
Groupware Übersetzung entpacken und installieren
# tar -xzf open-xchange.0.8.2-groupware-gender.tar.gz
# cd opt/html/
# cp opt/locales/DE.dlc /etc/ox/groupware/locales/
# cp -r DE /usr/share/ox/groupware/data/templates/
# cd ../..
zwischendrin Aufräumen
# rm -rf opt

Und das Ganze nochmal für WebMail
# tar -xzf open-xchange.0.8.2-webmail-gender.tar.gz
# cd opt/html/
# cp opt/locales/DE.dlc /etc/ox/webmail/locales/
# cp -r DE /usr/share/ox/webmail/data/templates/
# cd ../..

wieder Aufräumen
# rm -rf opt

und die Dienste neu starten
# service httpd restart
# service openexchange restart

Für andere Distributionen mögen die Pfade und Befehle abweichen.



Ich bin durchaus auch an Vorschlägen für Formulierungsverbesserungen 
interessiert.
Antworten vorzugsweise über diese Liste oder direkt per E-Mail an mich. 
Telefonnummer oder Skype wird auf Anfrage zur Verfügung gestellt.

Auf Wiederlesen
Hendrik Eggers



P.S.: @i18n: Ich habe gestern eine E-Mail bzgl. der neu verfügbaren 
Source-Archive an die Devel-Liste geschickt. Seit heute ist allerdings 
wieder ein Gesamtpaket verfügbar. Dennoch würde eine Antwort oder ein 
Kommentar auf der Downloadseite sicherlich nicht nur mir in diesem Punkt 
sehr helfen!










-- 
Carl von Ossietzky Universitaet Oldenburg
IBIT - Informations-, Bibiliotheks- und IT-Dienste
Ammerlaender Heerstr. 114 - 118
26129 Oldenburg

Telefon: +49 (0)441 798 2458
Campus:  +49 (0)441 1815322
mobil: 	 +49 (0)170 6219877
Fax: 	 +49 (0)441 798 2452
Internet: http://www.member.uni-oldenburg.de/h.eggers/





More information about the General mailing list